Fearing My Own Enemy

2021-10-22

I’m regretful and bitter, my friend, oh sea.

 

I’m asking for your protection,

 

accompanied by shrouds and camphor.

 

Be then

 

a coffin for my secrets

 

and a priest, 

 

receiving my confessions.

 

as my sins grow heavier.

 

I wish I am forgiven

 

In the era of deflection from piety

 

to the wilderness of lechery,

 

for making the purity my lamp 

 

and  love my heartbeat.

 

Probably my darkly wicked youth

 

will cure me of my white head,

 

crowned with silver.

 

 

I am my own enemy, O my friend, my sea.

 

abandoning my future for my past,

 

clutching distant gardens,

 

deserting the paradise of the grove and the adjacent field!

 

from: A Dress of water for a Body  of Ember (Damascus. 2016)

 

Translated by : Saleh Razzouk and Rebecca Ruth Gould with a permission from the poet

Yahia al-Samawy

*Poet from Iraq. He is living in Australia.

 

معكم هو مشروع تطوعي مستقل ، بحاجة إلى مساعدتكم ودعمكم لاجل استمراره ، فبدعمه سنوياً بمبلغ 10 دولارات أو اكثر حسب الامكانية نضمن استمراره. فالقاعدة الأساسية لادامة عملنا التطوعي ولضمان استقلاليته سياسياً هي استقلاله مادياً. بدعمكم المالي تقدمون مساهمة مهمة بتقوية قاعدتنا واستمرارنا على رفض استلام أي أنواع من الدعم من أي نظام أو مؤسسة. يمكنكم التبرع مباشرة بواسطة الكريدت كارد او عبر الباي بال.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
©2024 جميع حقوق الطبع محفوظة ©2024 Copyright, All Rights Reserved