.
Quand la poétesse Tighrinia Ben Salah s’appuie sur son style narratif ; elle convoque toutes les strophes , les rimes aberrantes, stériles pour les allaiter .. Voire les dorloter à bras poétiques, visionnaires ouverts, comme si c’est Marie la Vierge DANS SA CANDEUR. ou une déesse DANS son allure angélique attrayante..
La poétesse Algérienne :TIGHRINIA Ben SALAH
Elle octroie une vertigineuse narration souvent par un dialogue rythmique. , en odes et en proses à sa mélancolie ; à sa joie, même à ses détresses , en douceur, en candeur sans distinction .
Le rationalisme ( courant de formulation ) chez la poétesse TIGHRINIA Bensalah ; c’est embellir sa sphère poétique … d’un soulèvement typiquement TIGHRIA Ben Salah , parallèlement aux styles narratifs de Guillaume Musso, Faïza Guène
, et Patrick Modiano ou Fables de La Fontaine ou Alphonse Daudet particulièrement son œuvre renommée (La Chèvre de monsieur Seguin) à ( titre de comparaison )
.( à titre d’exemple ) un style spécifique, steppique nordiste, sudiste polaire ( littérairement ) .. transparent parsemé de lucidité.. loin de l ambiguïté ou de l’abstrait. Éventant toute sorte d’abécédaire étranglé ou asphyxié .
La poétesse TIGHRINIA BEN SALAH offre ses souffles, issus de sa verve, de sa vocation chevronnée, immatriculée d’une sensation d’un intuition veillant ; octroie à ses actes.. une autre révélation .relevant de son expérience..de sa vocation qui ne suinte que de beau pour son univers et celui de l’humanité entière sur cette planète cruelle .. aussi de sa tendresse comme offrande aux opprimés, ornée parfois , selon son état pensif ,expressif , contemplatif de son « architecture »austère ;quand sa réflexion intuitive le juge utile et compatible au style ; voire « architecture » appropriée stylistique à l’action traitée
Mais généralement clémente, simultanément, ultimement honoré, par sa fraîcheur, tendresse , indulgence tant souhaitée par les postulants (couches sociales opprimées , nécessiteux ..SDF etc ......)
Elle Embellit et le style , et sa nature diagonale ultime ( formulation , revers , devanture et visions ) sans ignorer sa mission messagère.. en formant un couronnement stylistique qui ne suinte que la pudeur, la candeur.. les gouttelettes de la vie encombrée accablée de malaises, de joies de bonheur et présage.
Elle berce ses consoles , ses voyelles et ses visions , quoique parfois éclatantes. Elle dorlote en délicatesse littéraires ses bourgeons , ses astres luminaires scintillants en langue arabe et français .. étant prof en langue française , poétesse dans les deux langues ( arabe – Français ) ....
Dans ce contexte s’envole la poétesse qui peint, qui colore son firmament …
Les phrases chez la poétesse TIGRNIA Ben Salah sont toujours gâtées .ornées d’un grand amour pour l’autrui, l’humanité et tout être sur terre...
« MES PETITS SECRETS » son premier recueil en langue française ;; PARRU aux Edition EL Amir en France ), est une légitimé soyeuse en butinant
tout herbe ou fleur en en sécheresse… en agonie , pour les rendre verdoyantes ..
telle une abeille assoiffée à la rosée matinale. ou comme un jardinier ARROSANT IRRIGUANT ces êtres souvent qui sollicitent son secours ...
Ce passage à la sauvette ce n’est qu'un préambule.
Je passerai, aisément, PROFONDÉMENT prochainement, en chevauchant le parcours du recueil de notre chère poétesse Tighrinia BENSALLAH ..
D’ici là , je lui souhaite plein acquis , progrès et envolée littéraire féconde , en épaulant, côtoyant bien sur
Son recueil en langue arabe « le reflet de mon miroir » édité en langue arabe
Bonne chance, notre poétesse TIGHNIA Ben Salah , et bonne continuité .