امرأة

2020-03-07

 

سعدي

امرأة

Ein Weib

 هنريش هاينه

Heinrich Heine

1797-1856

ترجمة : سعدي يوسف

 

كان حـُبُّهما عارماً ،

كان لصّاً ، وكانت هي العاهرةْ .

حين يحلو له أن يمارسَ ألعابَه مثل وغدٍ

تُسارعُ لائذةً بالفِراشِ

وتنسى ، بضحكةْ .

 

هما يَنْعَمانِ نهاراً

وفي الليلِ تغفو على صدرهِ ،

ولكنها ، آنَ يؤخَـذُ للسجنِ

تمضي إلى النافذةْ

وتنسى بضحكةْ .

 

ويَبْعَثُ من سجنِهِ : تعالَيْ إليّ !

فإني أحِنُّ إليكِ

وأرجوكِ ، بل أتوسَّلُ ...

لكنّها هزّت الرأسَ

ناسيةً كلَّ هذا بضحكةْ .

 

وفي الصبحِ ، في الساعة السادسةْ

شنقوهُ .

وفي الساعة السابعةْ

كان يفترشُ الأرضَ مـيْتاً .

ولكنها ، الآنَ ( والساعة الثامنةْ )

متعتَعَةٌ بالنبيذِ ،

لتنسى ... بضحكةْ !

 

لندن 1/2/2014

 

 

سعدي يوسف

 شاعر عراقي وكاتب ومُترجم، وُلد في ابي الخصيب، بالبصرة عام 1934. اكمل دراسته الثانوية في البصرة. ليسانس شرف في آداب العربية. عمل في التدريس والصحافة الثقافية . غادر العراق في السبعينيات وحاليا يقيم في لندن ونال جوائز في الشعر: جائزة سلطان بن علي العويس، والتي سحبت منه لاحقا، والجائزة الإيطالية العالمية، وجائزة كافافي من الجمعية الهلّينية. في العام 2005 نال جائزة فيرونيا الإيطالية لأفضل مؤلفٍ أجنبيّ. في العام 2008 حصل على جائزة المتروبولس في مونتريال في كندا . وعلى جائزة الأركانة المغربية لاحقاً

عمل كعضو هيئة تحرير "الثقافة الجديدة".

عضو الهيئة الاستشارية لمجلة نادي القلم الدولي PEN International Magazine

عضو هيئة تحرير مساهم في مجلة بانيبال للأدب العربي الحديث .

مقيم في المملكة المتحدة منذ 1999.

 

معكم هو مشروع تطوعي مستقل ، بحاجة إلى مساعدتكم ودعمكم لاجل استمراره ، فبدعمه سنوياً بمبلغ 10 دولارات أو اكثر حسب الامكانية نضمن استمراره. فالقاعدة الأساسية لادامة عملنا التطوعي ولضمان استقلاليته سياسياً هي استقلاله مادياً. بدعمكم المالي تقدمون مساهمة مهمة بتقوية قاعدتنا واستمرارنا على رفض استلام أي أنواع من الدعم من أي نظام أو مؤسسة. يمكنكم التبرع مباشرة بواسطة الكريدت كارد او عبر الباي بال.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
©2025 جميع حقوق الطبع محفوظة ©2025 Copyright, All Rights Reserved