In the windward of isolation pavement

2020-01-03
Translator: Hassan Hegazy (Egypt)
 
The unknown that is buried behind my heart 
I much fear it condensing illusion 
Over the ledges of its cover 
I fear it concealing in its soft fine clouds  
the moons of my dream 
For fear that the hand of my mind to stretch,  
shaking me ..
Waking me up..
With a cynical blame
from the wandering of my  agonies  
*
How can I grant you my heart now  
 and it was kidnapped by the angels of love
To a space in the open air   
*
How can the vibrations of desires to calm down 
when they ripple lightly in the spaces of fantasy?
How and its echo splitting the veil of the will
and stop towards them helpless .. 
strayed, out of soul ! 
 

Amal Radwan

Palestinian poet

 

معكم هو مشروع تطوعي مستقل ، بحاجة إلى مساعدتكم ودعمكم لاجل استمراره ، فبدعمه سنوياً بمبلغ 10 دولارات أو اكثر حسب الامكانية نضمن استمراره. فالقاعدة الأساسية لادامة عملنا التطوعي ولضمان استقلاليته سياسياً هي استقلاله مادياً. بدعمكم المالي تقدمون مساهمة مهمة بتقوية قاعدتنا واستمرارنا على رفض استلام أي أنواع من الدعم من أي نظام أو مؤسسة. يمكنكم التبرع مباشرة بواسطة الكريدت كارد او عبر الباي بال.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
©2024 جميع حقوق الطبع محفوظة ©2024 Copyright, All Rights Reserved